서비스 가격체계

한국산업번역원의 서비스 가격 체계를 안내합니다.

번역비용을 아끼기 위한 가장 좋은 방법은 바로, 재번역할 필요가 없도록 번역하는 것입니다.

한국산업번역원은 품질수준 및 품질옵션에 따른 품질등급별 5종 견적서를 제공해 드립니다.

한국산업번역원은 합리적인 가격으로 고품질 번역서비스를 제공하기 위해 품질옵션(Quality Option), 품질수준(Quality Level), 난이도(Difficulty)의 세 가지의 축을 중심으로 가격을 구조화하여 표준화시킨 한국표준번역비용분류(KCCT)체계를 도입하고 있습니다.

3D Cube - Quality Option, Quality Level, Difficulty
y-Quality Option, x-Quality Levely-Quality Level, x-Difficultyy-Quality Option, x-difficulty
  1. 1. 품질옵션 (Quality Option)

    요구되는 품질수준의 번역 결과물을 산출하기 위해 품질생산관리에 필요한 품질과정을 5단계로 분류

    • 번역 (Translation)
    • 리뷰·검토 (Revision)
    • 교정·교열 (Proofreading)
    • 감수 (Editing)
    • 리라이팅·윤문 (Rewriting)
  2. 2. 품질수준 (Qulity Level)

    품질의 요구수준에 따라 서비스옵션 및 품질과정을 거쳐 산출되는 품질수준을 5단계로 분류

    • 1++등급
    • 1+등급
    • 1등급
    • 2등급
    • 3등급
  3. 3. 원문난이도 (Difficulty)

    번역 원본의 문서 특성에 따른 전문용어, 어휘, 문장수준 등의 복잡성과 전문성을 5단계로 분류

    • 보통임 (Moderate)
    • 약간 어려움 (Moderatery Difficult)
    • 어려움 (Difficult)
    • 매우 어려움 (Very Difficult)
    • 극히 어려움 (Extremely Difficult)